
Название: Окно В 4 Минуты
Автор: Speranza
Перевод: Blue Sun
Оригинальное название: 4 Minute Window
Разрешение на перевод: получено
Фэндом: Captain America (Movies)Marvel Cinematic Universe
Оригинал находится здесь: archiveofourown.org/works/3130037
Пейринг: Джеймс «Баки» Барнс/Стив Роджерс
Рейтинг: R (Explicit)
Категория: Слэш (яой)
Жанр: экшен, драма, ангст
Статус: закончен (6 глав + эпилог из 2-х частей)
Отказ от прав: все принадлежит Марвел
Добавочные тэги: Наблюдение, Здесь как на вокзале, Парни из Бруклина, Мощная парочка, Людей тошнит от концептуального искусства
Саммари: - Слушай, если меня поймают, - тихо произнес Баки. – Меня убьют, или же засунут в коробку с маленьким окошком и… Стив, я не могу.
Upd: Эпилог 2. - 18.06

4 Minute Window
ПРОЛОГ
Она спрыгнула с крыши, тяжело приземлившись ему на плечи – сам виноват, черт побери, что позволил вот так на себя наскочить. Он качнулся назад, стараясь размазать ее по стене террасы, и только затем почувствовал стягивающую горло проволоку: Боже, она обожает эту чертову удавку. Он с силой ударил ее о кирпичи - петля по-прежнему душила его, ударил снова, и затем, отчаянно пытаясь глотнуть воздуха, вместе с ней врезался в стеклянную дверь гостиной. Под их напором стекло разбилось, она слетела с его плеч и покатилась по толстому белому ковру, но лежать не осталась – вскочила за секунду, покрытая кровью, задыхающаяся, сжимая в руке смертельную черную дубинку, которой бы вломила ему по голове, не успей он вовремя подставить руку и блокировать. Ее это не остановило – она бросилась на него, вынудив отступить, и прижала к полу, пережимая дубинкой горло.
Спросила по-русски:
- Зачем ты следишь за ним? Что тебе от него нужно?
Он не ответил, только сейчас заметив пистолет Вальтер с глушителем в ее затянутой в перчатку руке, и понял, что она собирается убить его. Он сжал пальцы. Пластины вдоль руки сдвинулись.
- Хочешь помочь ему - сдайся, - уже на английском продолжала она.
Он смотрел на нее и даже не моргнул, когда она приставила пистолет к центру его лба.
- Он расстроится, но без тебя ему будет лучше, - произнесла она, и он непроизвольно вздрогнул, потому что это была правда. Затем ее лицо изменилось – она уставилась на него сверху вниз, будто он выкинул нечто неожиданное – и это был его шанс, единственный шанс остаться свободным. Он рванулся вперед, отбив дуло в сторону, пуля всего на дюйм разминулась с его головой, и оглушил ее металлическим кулаком. Потеряв сознание, она тяжело рухнула на пол, с ее головы на ковер стекала кровь – он поднялся на ноги и удрал. Баки Барнс бежал, спасая свою гребаную жизнь.
ГЛАВА 1.
- Я слева, - окликнул Стив, пробегая мимо женщины в черном тренировочном костюме. Ее белокурые волосы, собранные в хвост, развевались на бегу. Он легко обогнул ее, взметывая гравий по пути.
Побежал дальше, повернув к возвышающемуся белому Мемориалу Линкольна. – Я сле…
- Не смей, - выдохнул Сэм Уилсон, и Стив, ухмыльнувшись, хлопнул его по спине и рванул вперед, выходя из зоны досягаемости, хотя Сэм выбросил длинную руку и едва не ухватил его.
- Я слева, - предупредил Стив, и мужчина в синей спортивной фуфайке сместился в сторону, но потом дернулся обратно, пересекая ему путь. Стив врезался в него, сшибая с ног. Оба полетели на траву, и Стив постарался извернуться, чтобы не приземлиться сверху, но они все равно тяжело покатились в переплетении рук и ног.
- Простите, - инстинктивно начал было Стив, пытаясь сесть. – Вы не…
- Веди себя естественно, - сказал Баки. – За нами наблюдают один, два - по меньшей мере, три агента.
У Стива отвисла челюсть. Баки был небрит, но волосы он подстриг как раньше – а затем Баки поморщился и потянулся к лодыжке, и Стив протянул руку, чтобы помочь, прежде, чем осознал, что Баки загораживает его от наблюдателей - должно быть, у него на его лице все написано. А еще Баки дает повод придвинуться ближе и коснуться. Прошли годы, но воспоминания нахлынули волной - тот словарь почти невинных прикосновений для повседневной жизни, полной обмана. Стив положил ладонь на лодыжку Баки и взглянул на его щиколотку; голова Баки склонилась близко к нему.
- Баки, это ты? – пробормотал Стив, чувствуя стеснение в груди. – Ты в порядке? Ты…
Их взгляды встретились.
– Да, - ответил Баки. – Это я, - и в нем больше не было того замешательства, как на хеликерриере. – Я не мог подобраться к тебе. За тобой постоянно таскаются агенты, плюс жучки в твоей квартире и на твоем мотоцикле, - Стив ощутил, как в нем поднимается волна гнева – как они посмели, кем, черт побери, они себя считают – рука Баки в перчатке опустилась на его руку. – Это из-за меня, - рот Баки нерадостно скривился. – Они стараются тебя охранять от меня. Стив, прости…
- Все в порядке, - беспомощно произнес Стив. – Они не понимают. Я, это же… нам надо объяснить…
- Мы не сможем объяснить, - вид у Баки был несчастный. – Они не станут… они никогда… давай, помоги мне встать, - и Стив дернулся поддержать его, украдкой почти обнимая, когда Баки прислонился к нему, чтобы меньше нагружать щиколотку. Затянутая в перчатку рука Баки стиснула его плечо. Он был хорош - Стив все время забывал, что тот играет.
- Слушай, если меня поймают, - тихо произнес Баки. – Меня убьют, или же засунут в коробку с маленьким окошком и… Стив, я не могу, - Баки отодвинулся, перенося вес с ноги на ногу, показывая, что он в порядке, видите, никаких проблем. – Давай, пожми мне руку, - подсказал Баки и протянул ладонь.
Стив не раздумывая повиновался. Они пожали руки будто незнакомцы.
- Так какой план? Расскажи о плане, - тихо и поспешно произнес Стив.
Баки заколебался.
– Стив, я не могу просить тебя доверять…
- Заткнись. Заткнись, черт побери – я пойду с тобой.
- Тебе нельзя. Пока нельзя. Но кое-какие идеи у меня есть, - признался Баки. – Иди сюда, развеем подозрения, - Баки полез в свой карман и извлек телефон. – Селфи, - пояснил он, забрасывая руку на плечо Стиву и поднимая телефон, и Стив по-настоящему рассмеялся, громко, потому что именно так всегда случалось, когда люди узнавали его. Вообще-то ему это не нравилось - заставляло ощущать себя общественной собственностью, аттракционом для туристов, типа Вашингтонского Монумента. – Проблема в том, что у нас, вероятно, окно лишь в десять минут, - говорил Баки. – Ты исчезаешь с радара на десять минут - они высылают группу захвата. Этого времени мало – если мы хотим уйти чисто. А должно быть чисто, если мы собираемся… сам знаешь. Поселиться где-нибудь, - пробормотал Баки, и оба отвели глаза. Они не могли смотреть друг на друга, у Стива горло заболело, до чего он хотел.
- Тебе пора, - натянуто сказал Баки. – Развернись и беги дальше. Я похромаю отсюда.
Стив был не готов. Он не мог этого сделать. Он…
- Держи глаза открытыми. Я найду тебя. И на все отвечай «да», - сказал Баки. – Просто говори «да», понял?
- Да, - тут же отозвался Стив.
- Вот и хорошо. Сделай это своей привычкой, - сказал Баки. – Поторопись, уходи: уже слишком долго, - и может быть, он увидел, что Стив все еще колеблется, потому что добавил. – Это моя жизнь, Стив. Иди, - ничто другое в мире не вынудило бы его, но теперь Стив развернулся и побежал прочь, наращивая скорость. Позади него Баки медленно, прихрамывая, потрусил прочь. Когда он обернулся второй раз, Баки уже не было. Вся встреча заняла около трех минут.
Он сорвался на спринт, разрываясь между восторгом и отчаянием. Три минуты – и все изменилось, вся его жизнь стала другой. Будущее. Он хотел задохнуться, хотел ощутить, как разрываются легкие, как в прежние дни.
Преисполненный нетерпения Сэм поджидал его под обычным деревом. Стив рухнул на траву подле него, его грудь тяжело вздымалась. – Что, успел в Делавэр сгонять? Я слышал, там рогалики хороши, - пошутил Сэм.
- Нет, я…я столкнулся кое с кем, - сказал Стив и поднял глаза к чистому небу.
***
17:30 СГР вышел из Библиотеки Плезант (A- 81)
17:38 СГР прибыл на Грин Маркет Плезантвиля (A- 43)
17:46 Нарушено прикрытие - A-43
18:06 СГР покинул Грин Маркет Плезантвиля (A- 43)
18:15 СГР прибыл на 2003 Хиллиар; безопасное место (A- 13)
- Что интересно, - сказала Наташа, поднимая взгляд от отчетов. – Агент 43 считает, что он ее вычислил.
- Знаю, - ответил директор ЦРУ Лео Купер. – Ее уже заменили. Я не хочу рисковать.
Наташа придержала язык. 43 была хорошим агентом; Наташа запрашивала ее особо. Она бы не совершила ошибки новобранца. Так почему же Стив ее заметил? И почему именно теперь, хотя эта операция проводилась уже несколько недель? Стив не слишком обращал внимание на окружение - он двигался как в пузыре, отдельно от других и немного погруженный в себя. В другую сторону это тоже работало: Стив должен бросаться в глаза – красавец, шесть футов два дюйма, но взгляд как бы скользил по нему; люди шли мимо, как будто его там не было, он не существовал.
Один призрак притягивает другого, подумала она.
- Раньше он никого не оставлял в живых, - говорил Купер, рассматривая глянцевые фотографии, разбросанные по огромному столу: Стив Роджерс пробегает через Молл, Стив Роджерс ест омлет и тост в закусочной «Угольщик», Стив Роджерс покупает вишни на фруктовом лотке. – Никого – если они входили в его список. Роджерс был его последним заданием – Фьюри, Ситуэлл, Роджерс. Господи, только посмотрите, насколько он уязвим, - Купер подтолкнул к ней фото через стол: Стив Роджерс выходит с рынка Плезантвиль, держа на сгибе руки бумажный пакет с продуктами. – Два выстрела и у меня мертвый Капитан Америка посреди округа Дюпон. Агент Романоф, вы уверены…
- Уверена, - ответила Наташа. – На тормозах это не спустить.
- Потому что я могу задержать его, - сказал Купер. – Поместить в защищенную камеру…
- Роджерс не согласится, - сказала Наташа.
- Я не собирался предоставлять ему выбор, - отозвался Купер. – У нас есть камеры, которые смогут удержать его.
Наташа сохраняла нейтральное выражение лица.
- На тормозах это не спустить, - повторила она. – По моему мнению, вы зря задействовали персонал для наружного наблюдения. Он не станет стрелять с крыши. Он подойдет близко, где-то в уединенном месте – его квартира, раздевалка, туалет. Увеличьте количество агентов вокруг его квартиры и сузьте окно до семи минут.
Купер смерил ее тяжелым взглядом. – Думаете, это личное?
Наташа встретила его взгляд - ЦРУ и половины не знали, им и не нужно знать. Всего шестеро людей во всем мире были в курсе, что Зимний Солдат был сержантом Джеймсом Бьюкененом Барнсом: Стив, Сэм, Фьюри, Мария, Тони и она. Куперу не нужно знать больше, чем он уже знает; она не собиралась давать ему дополнительное оружие против Капитана Америка. – Да, - сказала она. – Именно так, - а затем: - В конце концов, это был его последний приказ на убийство. Он может быть сентиментален насчет этого.
Купер подумал минуту, затем кивнул.
– Хорошо. Я пригласил вас в качестве консультанта, думаю, стоит прислушаться к вашему мнению, - сказал он, но это прозвучало недовольно. – В конце концов, вы дважды видели его и выжили.
Больше, подумала она, но придержала язык.
– Я никогда не значилась в списке его мишеней, - любезно просветила она и вернулась к отчетам, выискивая нечто необычное - триггер, который внезапно заставил Стива обратить внимание на окружающий мир. Тот бегун, размышляла она – может, он переживал из-за него и решил в кои-то веки смотреть по сторонам.
- И все равно, я считаю, что мы должны поместить его под охрану, - бурчал Купер, останавливаясь возле огромного окна. – Пока можем.
Наташа положила руки на стол и сказала так спокойно, как только смогла:
- Сэр, если вы задержите Капитана Америка против его воли, то получите кошмар в прессе, но не Зимнего Солдата. Так что не мешайте мне делать мою работу, - заявила она. – Мы сможем защитить его – но только если он не будет об этом знать.
***
Стив только что вышел из комнаты Пегги, когда зазвонил его телефон – это был Старк. Старк никогда не звонил ему. Он хмуро глянул на телефон, затем нажал кнопку ответа.
– Алло?
- Я получил твое послание, - выпалил Старк. – Это великолепно; абсолютно верное решение, - сказал он. – Могу прислать перевозчиков к твоему дому через час, если это не слишком быстро для тебя. Пеппер предупредила, что не стоит давить, хотя я предпочитаю считать себя страшно эффективным. Думаешь, ты успеешь к обеду, или как?
Стив не сразу сообразил, о чем речь.
– Перевозчики? Через… час?
- Да – в смысле, ты же не собирался делать все сам, верно?
- Нет, - медленно произнес Стив. – Не собирался.
- Так как, через час? Два? Ладно, хорошо, - сказал Тони. – Завтра прямо с утра, скажем, в 9 часов, хорошо?
Потребовалась всего секунда, чтобы решить.
– Да, - ответил Стив. – Хорошо. Просто замечательно.
- Отлично, - сказал Тони, вешая трубку, затем позвонил Наташе: – Ты гений, как ты ухитрилась это провернуть?
- Провернуть что? – спросила Наташа.
- Роджерс, - ответил Тони. – Нью Йорк, - когда она не ответила, нахмурился и пояснил. – Роджерс переезжает в Нью Йорк. Утром я получил от него сообщение, он хочет приехать в Башню. Я решил, это ты уговорила его – по соображениям безопасности.
- Надо подумать, - ответила Наташа и повесила трубку.
Стив развернулся и пошел обратно в комнату Пегги, смиряя свои эмоции, когда она при виде его подняла глаза, удивленная и обрадованная – как будто он не был у нее только что, как будто их тарелки и кофейные чашки не стояли горкой на подносе возле ее кровати. – Пегги, - сказал Стив, снова усаживаясь возле нее и взяв ее за руку. – Я… думаю, что уеду на некоторое время. В Нью Йорк. Собираюсь пожить у сына Говарда в Нью Йорке.
Пегги приподняла бровь. – У Тони? – спросила она.
- Да, - ответил Стив, и затем честность вынудила его добавить – Ненадолго, а затем, может быть, где-нибудь в другом месте.
Пегги минуту вглядывалась в его лицо, затем потянула его за руку. Он наклонился и поцеловал ее в губы, касаясь ладонью ее щеки и облака мягких волос. Пегги теперь не всегда осознавала детали, но она его знала лучше, чем кто-либо другой, почти лучше всех. Он закрыл глаза и отдался поцелую; ему по-прежнему нравилось, когда она целовала его.
- Что-то произошло, - пробормотала Пеги ему в губы.
- Да, - сознался Стив. – Да. Пег. Думаю… Пегги, я думаю, у меня появился шанс жить снова, - и теперь лицо Пегги было внимательным, и серьезным, и полным любви, и как он может ее оставить, она же была его лучшей девушкой, как он сможет…
- Тогда иди. Тебе пора идти, - сказала Пегги. – Дорогой мальчик. Иди и не оглядывайся.
Он чувствовал, как искажается его лицо.
– Я только и делаю, что оглядываюсь, - сказал он и снова поцеловал ее, пытаясь овладеть собой. – Я буду писать, - обещал он, тихо и поспешно. – Или позвоню, если смогу…
- Не дай им себя найти, - тихо, но внушительно предупредила Пегги - все еще лучший оперативник в мире. – Делай больше, чем считаешь необходимым. Перестраховывайся. Стив, - сказала она, сжимая его руку, ее пожатие все еще было крепким. – Не рассказывай мне слишком много, но там будет кто-то, кто присмотрит за тобой? – она внимательно смотрела на него. – Нужно, чтобы за тобой кто-то присматривал.
- Да, - сказал Стив и крепко сжал ее руку. – Да, кое-кто там будет.
- Хорошо, - ответила Пегги.
Стив вернулся к лифту и нажал кнопку, затем опустил козырек кепки пониже, закрывая глаза, пряча свои эмоции от других. Дверь лифта раскрылась, внутри была целая толпа, Стив втиснулся туда и нажал "L". Там уже стояли два врача в белых халатах, женщина, везущая свою мать в инвалидном кресле, молодой парень с ребенком в рюкзаке на груди и парень-рассыльный с огромным букетом цветов – лилий, заметил Стив. Пегги обожала лилии.
Он так глубоко задумался о Пегги, что сначала заметил цветы, и только потом знакомое лицо за ними. Он отвернулся, обратив внимание, как Баки закрывался цветами от камеры в лифте. Лифт остановился, и вошли еще две женщины. Все подвинулись, и Стив переместился ближе к Баки, не отрывая взгляда от светящихся цифр над дверью. Отвернулся, чтобы цветы не лезли в лицо.
- Простите, - сказал Баки. – Здесь как на станции Центрального Вокзала.
- Ага, - пробормотал Стив. – Это точно, - они провели быстрый напряженный разговор глазами, прежде чем снова принялись делать вид, что не знают друг друга. Они стояли так близко, что соприкасались локтями; Стив засунул ладони себе подмышки, чтобы удержаться от прикосновений. – На самом деле, - произнес Стив в следующий раз, когда дверь открылась и все потеснились еще. – Забавно, что вы упомянули его. Я как раз собираюсь переехать в Нью Йорк.
- И не говорите, - ответил Баки.
- Да, я там родился, - сообщил Стив.
- Вам нравится? Большой город? – поинтересовался Баки.
- О, да. Люблю Нью Йорк, - лифт прибыл на нижний этаж, и люди стали выходить; Баки посмотрел на Стива и перевел взгляд вперед, прежде чем нажать на кнопку этажа Пегги. Стив кивнул; да, ей понравится.
Наташа мрачно смотрела на телефон, затем нажала кнопку и поднесла его к уху.
- Что, черт возьми, случилось? – вместо приветствия спросил Сэм. – Он только что позвонил мне и пригласил на ужин. Сказал, что собирает вещи, чтобы переехать в Нью Йорк. Это ваши люди гоняют его по доске?
- Не я. Не Старк и не ЦРУ. Но кто-то, - признала Наташа. В игре появился новый персонаж, она его чувствовала.
- Хватит уже дергать его взад-вперед, - продолжал Сэм. – Я сделаю все что смогу, чтобы защитить его, но если ваши люди полезут к нему…
- Это не я, - настаивала Наташа, затем вздохнула и сказала. – Может быть, это Барнс.
- О, замечательно, - сказал Сэм. – Просто…
- Нью Йорк – его дом. Он… - минуту она колебалась, затем продолжила. – У нас случилась пара перестрелок. Может быть, он пытается выровнять игровую площадку, поменять условия…
- Ты его видела? – спросил Сэм.
- Да, - Наташа потерла лоб; ранка от ее последней схватки с Барнсом уже зарубцевалась. – Он здесь.
- Черт, - тихо и с чувством сказал Сэм, затем вздохнул. – Ну ладно. Как ты хочешь, чтобы я сыграл?
- Вообще не играй, - ответила Наташа; хватит уже давить на Сэма. – Ты его друг, им и оставайся. Делай что всегда, спрашивай, о чем хочешь. Но если заметишь угрозу…
- Да, хорошо, - сказал Сэм и отключился.
Не успела она положить телефон, как он зазвонил снова: Шэрон Картер, агент 13. – Он заходил, - без предисловия доложила 13. – Постучался ко мне. Сказал, что переезжает; принес бутылку вина и цветок, спросил, не нужно ли мне что-нибудь из его кухонной утвари. Сказал, что сожалеет, что мы не смогли узнать друг друга лучше, и может быть у нас появится шанс снова работать вместе. Но сам он в это не верит, - заключил 13. – Ни одному слову. Лгать не умеет совершенно. Я что-то упустила?
- Нет, - сказала Наташа. – Не ты, - она повесила трубку и склонилась над планшетом – это она что-то упустила: какой-то триггер, ключевой обмен информацией. Она просмотрела отчеты, выискивая нечто необычное, увидела, что Стив провел почти два часа с Пегги Картер. Обычно он проводил с ней только час.
В Дом Рузвельта Наташа прибыла в неурочный час: обитатели дома только что закончили ужин, и Картер готовили ко сну. Наташа прислонилась к двери ее комнаты, закрыла глаза. Весьма возможно, она перестраховывается. Вернуться в Нью Йорк может быть идеей Стива. Она была почти уверена, что тот оставался в Вашингтоне только в надежде, что Зимний Солдат будет его там искать. Но он мог сдаться, сменить стратегию.
Служащая в розовом жакете вышла из комнаты агента Картер.
– У вас что-то важное? У нее был утомительный день.
- Да, - ответила Наташа. – Важное, - служащая вздохнула и сделала приглашающий жест.
Облаченная в бутылочно-зеленый пеньюар поверх ночной рубашки, Пегги Картер уже дремала, откинувшись на подушки.
– Агент Картер, - начала Наташа, присаживаясь на стул возле постели. – Я Наташа Романоф, работала на ЩИТ. Хотела бы задать вам несколько вопросов. О Стиве. Стиве Роджерсе.
Взгляд Пегги скользнул к прикроватному столику, где среди фотографий в рамках с изображениями ее мужа и детей, стоял небольшой диптих. Она протянула руку, и Наташа подняла фото и передала ей. Пегги взглянула на него, затем вернула ей: слева было фото Стива, которое она никогда раньше не видела, хотя видела подобные - тоненький парнишка с растрепанным светлыми волосами, хрупкими плечами и огромными смелыми глазами. На другой было фото привычного ей Стива: сильного и на удивление сдержанного. Теперь Стив выглядел здоровее и много, много несчастнее.
Когда Наташа подняла глаза, Пегги улыбалась.
- Что вы хотите знать? Я с радостью поговорю о Стиве.
- Ну, просто… когда он приходил сегодня, он не показался вам расстроенным…? - больше она ничего не успела сказать, потому что рот Пегги задрожал.
– Но он мертв, мертв, - сказала она. – Стив мертв уже больше семидесяти лет.
- Правильно, - пробормотала Наташа. Предполагалось, что она возьмет и вывалит на агента Картер, что Стив жив? Тем самым подстегнув ее память, или же просто расстроив? Она прикусила губу. Кажется, она припоминает, что нельзя спорить или поправлять слабоумных; ты их только обеспокоишь или напугаешь. – Простите, - сказал она. – Да, конечно.
- Он был таким милым мальчиком, - сказала Пегги, забирая у нее диптих и с любовью глядя на него. – Не проходит ни дня, чтобы я не думала о нем. Иногда мне кажется, что мы ошиблись, что не имели права сотворить с ним такое. Но он был нам нужен, понимаете, - она вытерла глаза и губы носовым платком, который сжимала угловатой тонкой рукой. – Он и никто другой. Можете вообразить, чтобы вся эта мощь досталась кому-то не столь достойному?
- Нет, - совершенно честно ответила Наташа. – Не могу. Стив действительно хороший человек.
Если Пегги и заметила ее ошибку во времени, она этого не показала.
– В нем было так много отваги, - продолжала она. – Такая сила и такое сердце. Я поняла, что он Капитан Америка, как только увидела его. Сыворотка – дело было не в ней, - ее глаза наполнились слезами. – Стив был Капитаном Америка во всех значениях. Дорогой мальчик.
Наташа улыбнулась ей.
– Простите за беспокойство. Не стану мешать вашему отдыху, - она взглянула на вазу с цветами возле постели и провела по ним пальцами – карточки не было. – Очаровательные цветы, - сказал она на прощанье.
- Да, - согласилась Пегги, втянула воздух и снова улыбнулась. – Их принес Джеймс, - и Наташа замерла.
- Джеймс? – повторила она. – Джеймс Барнс? – она с трудом удержалась от желания вызвать группу, окружить здание.
- Да. Приходил повидать меня, паршивец. Принес цветы и эклеры. Я обожаю эклеры.
Наташа хмуро присмотрелась к белой коробке из под пирожных. Их принес Стив; это было в рапорте, он специально заходил в пекарню в Джорджтауне. Хотя про цветы там не упоминалось.
– Что он сказал? – медленно спросила она.
- Кто? – уточнила Пегги.
Наташа вздохнула и пояснила: – Джеймс Барнс.
- О, он просто хотел сообщить, что переезжает в Нью Йорк, - сказала Пегги, разглаживая покрывало. – Собирается остановиться у Тони, сына Говарда, Тони. Думаю, он попытается спасти Стива, - шепотом призналась она. – Но не знаю, сможет ли. Стив уже очень давно мертв.
Наташа открыла было рот, затем снова закрыла - она понятия не имела, что сказать. Пегги вздохнула.
- Бедный Стив. Бедный Джеймс. То, что он хотел, тогда было невозможно. Теперь, конечно, это я невозможна, верно?
- Я… простите, я не понимаю, - осторожно произнесла Наташа. – Чего хотел Джеймс?
- Ну, Стива, конечно же. Но Джеймс был реалистом. А Стив нет. Он не понимал, что это невозможно – что он Капитан Америка, достаточно важная фигура, куда более заметная, чем рядовой солдат, - Пегги покачала головой. – Это бы никогда не… Но теперь все по-другому, верно? - она слегка улыбнулась Наташе. – Так много невозможного случилось. Как там говорится? Где есть жизнь, там есть надежда?
- Да, - с готовностью кивнула Наташа. – Да, я в это тоже верю.
Она прямиком направилась в офис охраны и заставила прокрутить записи с камер наблюдения - дешевая пленка, зернистое черно-белое изображение каждые три секунды, дерганное. И тем не менее, она сразу же увидела, что цветы принес не Стив. Курьер оказался неприметной личностью: крепко сложенный, сутулый, на голове кепка, ветровка с логотипом цветочного магазина. Она уставилась в монитор, пытаясь понять, может ли это быть Барнс: его лица нигде не удавалось рассмотреть, но она видела его руку вокруг вазы – перчатки. На нем были рабочие перчатки.
А затем у нее перехватило дыхание, потому что в лифт вошел Роджерс – и если это правда, если Пегги не сошла с ума, и это Барнс, то он подобрался к Стиву слишком близко, мать его, их разделял только букет цветов.
В ее голове мелькали возможности - и все плохие: Барнс смог подобраться так близко, а Стив не заметил – вполне возможно, но почему? Или же Стив заметил, и промолчал, а это означает – что? Она куснула себя за палец. Переезд в Нью Йорк. Она подозревала, что Барнс каким-то образом играет с ним, а что если он играет в открытую? Вынуждает Стива сохранять молчание чем – возможностью сдаться ему без борьбы? Она слегка кивнула сама себе, это бы вынудило Стива сотрудничать, без вопросов. Но зачем? Вывести Стива на позицию - для чего, собственно?
- Мне нужно это фото, - сказала она охране. – Дайте распечатку, - и затем стала раздавать приказы команде по защищенной линии. – Сократите окно до четырех минут. Роджерс исчезает с радара больше чем на четыре минуты - я хочу об этом знать, и мне нужна команда наготове, вооруженная и готовая взять Зимнего Солдата.
***
- Ты мне нужен, - сказала Наташа в телефон, и спустя двадцать минут он постучал в ее дверь.
- Милая, - приветствовал Клинт, и оба рассмеялись. Наташа поцеловала его, захлопнула дверь, затем повалила его на кровать. Он глядел на нее снизу вверх, а она оседлала его бедра, вытащила рубашку из штанов и расстегнула их. – Не пойми меня неправильно, - сказал Клинт. – Потому как это замечательно, но я тебе нужен именно для этого?
- Сначала это, - ответила Наташа и взяла его. Он был хорош в постели, ее фаворит. Гибкий, и сильный, и терпеливый, так старался подарить ей наслаждение, но самое главное – он умел выбросить все из головы и помочь ей сделать то же самое, на несколько драгоценных мгновений стать просто телом. Он заставил ее кончить дважды, прежде чем она стала задыхаться и дала ему разрешение остановиться, а затем они смеялись и разнузданно трахались, пока не свалились, запыхавшись, на кровать.
- Я хочу тебе кое-что сказать, - произнесла она, вся потная, глядя в потолок. – Это настолько секретно, что даже не имеет уровня секретности.
- Ладно, - буркнул Клинт.
- Зимний Солдат, - сказала Наташа, не глядя на него. – Это Джеймс Бьюкенен Барнс.
Она почувствовала его реакцию, а затем он перекатился на бок и нахмурился, глядя на нее, его каштановые волосы ореолом окружали голову.
– Джеймс Барнс, - повторил он. – Как «Баки Барнс в Воющих Коммандос»?
- Да, - ответила она.
- Черт, - тихо произнес он. – А Кэп знает?
- Да, - сказала Наташа. – Он его и опознал.
- И как он это воспринял?
Наташа криво улыбнулась. – Никак не воспринял. Он не видит Зимнего Солдата тем, кто он есть – только тем, кем он был.
- Этот парень стрелял в него, - возразил Клинт.
- О, он не только стрелял, - сказала Наташа, отодвигая Клинта в сторону и садясь. – Ты не видел его после хеликерриера. Зимний Солдат измордовал его – и Роджерс ему позволил. Он ему позволил, Клинт, - настойчиво повторила она, опережая возражения. – Я сражалась со Стивом бок о бок, я знаю, что он может. Я видела, как он дрался с Зимним Солдатом, когда не знал, кто это. Барнсу он позволил избить себя. И Барнс не упустил возможности, - на секунду она позволил своей маске соскользнуть, позволила беспокойству отразиться на лице. – Стив мог справиться с Зимним Солдатом – но не сможет справиться с Джеймсом Барнсом, - она жестко глянула на Клинта. – Так что это придется сделать нам.
Клинт нежно провел рукой вдоль ее бока, обвел шрам большим пальцем.
– Чем я могу помочь?
- Роджерс переезжает в Нью Йорк, - ответила она. – В Башню Старка, можешь поверить?
- Ну, это же хорошо, верно? – удивился Клинт. – Башня Старка чертовски хорошо охраняется, в отличие от его теперешнего жилья.
- Конечно, если он останется внутри, а ты думаешь, он там останется? – Наташа покачала головой. – В Нью Йорке защитить его будет в тысячи раз сложнее – вот зачем ты мне нужен. Думаю, Роджерс примется искать Барнса, и скорее всего, сможет его найти. То есть, Барнс позволит себя найти. Пегги Картер сказала… - она остановилась, подумала. – У меня был весьма запутанный разговор с Пегги Картер.
Не знавший Клинта человек мог бы пропустить вспышку интереса на его лице.
– Рассказывай.
Наташа покачала головой и почти рассмеялась.
– Она не уверена, кто из них жив, и живы ли они вообще. Она их путает, что само по себе интересно. Но она сказала мне две вещи. Первое: что Барнс едет в Нью Йорк спасать Стива. Но…
Клинт закивал. – Она поняла все наоборот.
- Точно, - сказала Наташа, - Должно быть, Стив сообщил ей, что собирается в Нью Йорк спасать Барнса. Это, по крайней мере, имеет смысл. Думаю, Стив надеется отыскать Зимнего Солдата и привести его в Башню – или заманить его туда.
- Тони это понравится, - пробормотал Клинт.
- Лучше Старк, чем ЦРУ, - заметила Наташа. – В смысле, на месте Стива, я бы задумалась. Я знаю, что Стив слепой оптимист, когда речь заходит о правительстве, но даже он должен понимать, что если ЦРУ доберется до Барнса, тот исчезнет с концами – его запрут в максимально строгой изоляции. Со Старком могут быть тазеры и то, что у него считается безопасностью, но у них будет шанс.
- Что еще она поведала? – поинтересовался Клинт.
Наташа прикусила губу.
– Она сказала, что у них были… отношения. У Роджерса и Барнса. Сексуальные. Или любовь, как посмотреть.
- Да ты шутишь, - отреагировал Клинт.
- Не шучу. Она так сказала – а она была девушкой Кэпа, уж она-то должна знать.
Клинт выглядел озадаченным, насколько вообще мог.
– Что ж, - заключил он. – Это объясняет твой грандиозный провал в качестве свахи.
- И даже больше, - мрачно заметила Наташа. – Это объясняет, почему Кэп позволит Зимнему Солдату убить его.
ТВС

(с)
Обзорам:
@настроение: Человек ушел от простейших к запутавшимся. (с)
@темы: "My Winter Storm", "Зимний Солдат", Стив Роджерс/ Джеймс «Баки» Барнс, Капитан Америка
После ее ухода он не смог заснуть. Она не попрощалась, чему он не удивился – сам не умел прощаться, а она была в точности как он, только наоборот. Внутри он был ростом пяти футов с мелочью и вечно болен, а Наташа была в реале пяти футов с мелочью и колоссальной изнутри. Ее поражало, что он видел ее истинную суть, но он лучше любого другого знал, как ощущается, когда внешность не соответствует содержанию. Их связывала взаимная симпатия людей, которых постоянно неправильно оценивают; она стала нежданным другом, почти сестрой, своего рода душой-двойником.
Терять ее было больней всего. Он старался подготовиться к другим утратам, но она была самой тяжелой потерей.
На следующее утро он обнаружил, что ошибался. Он планировал уйти, имея при себе лишь компас, армейские жетоны и одежду, которая была на нем, но потом, подобно жене Лота, стоя в дверях обернулся и увидел отражение своего щита в зеркале.
Он повесил его на стену как подарок для Тони – это наследие Говарда, если уж на то пошло – но теперь не мог оставить его позади. Этот кусок металла стал его частью, он пережил смерть Баки и все годы во льду вместе с ним. Стив замер в мучительной нерешительности. Вот тебе и «не привлекать внимания» - это могло поставить под удар все…
- Черт, - выдохнул Стив, а затем покопался в шкафу и извлек оттуда круглый черный футляр для цимбал, в котором иногда носил щит, засунул его туда вместе с униформой. У футляра имелся крепкий ремень, который он закинул на плечо, направляясь к Центральному Вокзалу.
Переполненное пассажирами «Цельное Зерно» напоминало сумасшедший дом, и очередь была длиннее, чем он когда-либо видел, хотя она двигалась. Станция всегда работала – даже в 4 утра – но тут добавилась утренняя толкучка. Напряжение витало в воздухе, и Стив обнаружил, что раскачивается на носках, ожидая своей очереди: может быть, это объясняет Тони, подумалось ему, может быть, Тони отсюда черпал свою энергию. Люди сновали от стенки до стенки, в постоянном движении, как в улье. Даже если они задействуют дополнительных агентов, лихорадочно размышлял Стив, пусть попробуют выследить кого-либо в этом хаосе.
Здесь было совсем как на Центральном Вокзале. Боже, он скучал по Баки так сильно, что зубы заныли.
***
Умный ход, думала Наташа. Вся затея с кофе была умной: стабильность рутины, ожидание в очереди. Она смотрела, как Стив стоит, продвигается вперед, снова стоит, и любой наблюдатель мог видеть: вот он здесь, стоит за кофе. Она сама это ощущала, желание расслабиться, хотя уж кому, как не ей знать – Барнс (потому что это Барнс; этот план составил тот, кто понимал психологию ожидания) заставил их смотреть на очередь, как на поток времени. Мозг не переставал подсчитывать – у него уйдет, по меньшей мере, шесть минут, чтобы добраться до стойки, заказать и оплатить – так что ты можешь немного расслабиться, сморгнуть, заполнить отчет: СГР стоит в очереди в кофейне «Цельное Зерно». Она противилась желанию взглянуть на часы – и даже не спуская с него глаз, чуть не пропустила нужный момент, потому что все произошло так быстро и он двигался так легко – просто шагнул из очереди и исчез за стойкой.
Он метнулся в служебное помещение для работников «Цельного Зерна» и прежде, чем кто-либо успел задать ему вопрос, через заднюю дверь вышел в переход к путям 105-106. А затем он помчался бегом, будто спасая свою жизнь, за шаг перемахивая четыре железные ступеньки в конце платформы, и дальше – вниз, сквозь череду коридоров, потому что от Баки Барнса и всего остатка его жизни его отделяло восемь магазинов и пять дверей. Стив мысленно видел их все, нарисованные от руки выцветшими буквами на картах 1912, 1953 и 1971 годов: СЧЕТНАЯ СТАНЦИЯ, СТАНЦИЯ ТРУБОПРОВОДА, ТЕХНИЧЕСКАЯ ШАХТА, ТРАНСФОРМАТОРНАЯ, ПРОЛЕТ D: НЬЮЙОРКСКИЙ ОТЕЛЬ БИЛТМОР.
Агент 86, Себурн, еще не заметил, что Стив исчез. Наташа видела, как он разделил зал на сегменты и методически, как его тренировали, сканировал их в поисках Зимнего Солдата, потому что считал, что Роджерс у него в кармане. Вот его взгляд вновь обратился к очереди: вероятно, его коммуникатор отключился. Но зона перед стойкой была переполнена, невозможно понять, там Роджерс или нет.
Она подошла ближе, пока не желая быть замеченной. – Нет, визуального подтверждения у меня нет, повторяю: визуального нет, - докладывал он, и она глянула на свои часы: 8:37, четыре минуты до вызова подкрепления или оцепления, Барнс хорошо выбрал – кто, черт побери, рискнет перекрыть Центральный Вокзал, который не закрывали даже во время атаки читаури? Все их протоколы были разработаны для Вашинтона – Холм и Мэлл имели процедуры блокировки, эффективные с момента основания Трискелиона, и которые было легко адаптировать к, скажем, станции подземки, или Ботаническому Саду. Но Центральный Вокзал? Они собираются останавливать каждый поезд, каждый метросостав, каждое такси, перекрыть все выходы, туннели, лифты или шахты под центром города – потому что Стиву Роджерсу захотелось побыть одному? Кое для кого это станет политическим кошмаром – если разъяренные пассажиры не прикончат его раньше.
- Видите его? – спрашивал Себурн. – Я не вижу. Черт, - Наташа приблизилась, как воплощение деловитости, и он побледнел. – Агент Романоф, - сказал он, сглотнув.
- Потеряли? – спросила Наташа.
- Да, - признал Себурн. – Он… вышел. Просто испарился.
- Зимний Солдат не показался? – нажала она.
- Нет, - ответил он, более уверенно. – Ни следа, и никаких следов борьбы. Не думаю, что Кэп в опасности, мэм; похоже, парень просто… - он заколебался, может быть, вспомнив, с кем говорит. – Кажется, Капитану Роджерсу не нравится быть под наблюдением, - осторожно произнес он, и да, можно и так выразиться. – Он делал так и раньше, когда замечал нас - просто уходил. Но нам всегда удавалось… - Себурн замолк, слушая коммуникатор. Затем тряхнул головой. – Пока не обнаружили, - натянуто сообщил он. – Что мне делать?
- Собирайте группу, - распорядилась Наташа. – Если он ушел сам, мне все равно, - добавила она с нажимом, надеясь, что микрофон Себурна достаточно мощный, чтобы уловить ее голос; позже все это станет доказательством, она была уверена. – Он не заключенный. Но если он пострадал – если Зимний Солдат выманил его куда-то или напал – тогда мы провалили свою миссию, - она взглянула на часы. – Начинайте с этой комнаты, - сказала она. – Я хочу, чтобы каждую платформу и дверь из этой комнаты обыскали, - это имело тактический смысл, который она сможет доказать позже – знала, что ей придется это делать.
Стив столкнулся с проблемой на предпоследней двери – та не открывалась. Он знал, что Баки прошел здесь и все проверил, но кто-то, должно быть, проходил потом и снова запер ее. Сначала он старался открыть ее вручную, затем плечом, и даже не осознавал, как много накопилось в нем адреналина, пока практически не снес дверь с петель и выскочил наружу, задыхаясь. Так близко – вот она, металлическая дверь, помеченная ЛЕСТНИЦА D, и Стив помчался вверх, вверх, вверх.
«Нью Йоркский Отель Билтмор» – было написано выцветшими буквами на грязных стенах лестницы, но Билтмора здесь больше не было – его снесли и воздвигли скучный небоскреб на Мэдисон Авеню. Но он стоял поверх того, что когда-то было остановкой такси Центрального Вокзала, и Стив влетел в узкий туннель, грязный, но прекрасный, с арочными потолками, которые проектировал Гуаставино, сочетавшийся с архитектурой Центрального Вокзала.
Там стояла только одна машина – побитое черное типовое такси с открытым багажником – и один человек, Баки Барнс. Он прислонился к крылу со знакомой неподвижностью, которую Гидра извратила и сделала ужасающей, обратив его в Зимнего Солдата.
- Как дела? – спросил Стив, забираясь в пустой багажник старого такси.
- Держимся, - ответил Баки и захлопнул крышку.
***
08:45 СГР- нет доклада
08:50 СГР- нет доклада
08:55 СГР- нет доклада
09:00 СГР- нет доклада
Команда действительно старалась - они отследили перемещения Стива от задней двери «Цельного Зерна», через Путь 105 и 106, вверх по лестнице и два поворота – прежде чем потеряли его.
– След остыл, - доложил Себурн, принимая удар на себя.
Наташа наклонила голову.
– Изложите по-другому, - предложила она.
Себурн подумал – дураком он не был:
– Мы установили, что Капитан Роджерс был жив и добровольно покинул зону, - сказал он.
- Молодец, - похвалила Наташа.
- Можно привести служебных собак, - предложил Себурн, затем нахмурился. – Это… если вы…
Этак они уже смахивают на фашистов. Один из прибывших агентов – 55, заметила Наташа номер – доложила, что вычислила ближайшие поезда и выходы и послала команды проверить их, то бишь сделала именно то, чего Наташа хотела избежать, но нельзя же расстраивать добрую женщину.
– Хорошая работа, - одобрила она.
Клинт прибыл в тот момент, когда она разговаривала с директором Купером.
- Роджерс исчез с радара, - сообщила она Куперу, встретив взгляд Клинта. – Ускользнул от нас в толпе. Возможно, просто пошел прогуляться, но имеется большая вероятность, что Зимний Солдат выманил его в какой-то…
- Нет, не думаю, - прервал ее Купер, и Наташа прикусила губу. – У нас появились новые данные – Зимнего Солдата видели в Архангельске, вероятно, он движется на север, к Новой Земле, - сказал он и затем добавил. – У Советов там базы, совершенно секретные исследовательские центры, вполне возможно, там основная база Зимнего Солдата.
Наташа приподняла бровь, и Клинт осклабился в ответ.
– Да что вы говорите, - сказала она.
ТВС
И Наташа теперь за Старбаксов, что не может не радовать! И Клинт с ними!!!
Alushka*, - команда в сборе
belalex13, -
Ли-ко, - вам спасибо!
Alisa32, - фигура национальной значимости
Арр какие четкие парни 8DDDDD Натаха тоже молодец!
Стив, который почти умудрился незаметно скрыться даже под бдительным наблюдением Нат, как же я люблю такое, Стив ведь и правда умничка, которая быстро учится
С нетерпением ожидаю, что же там дальше
Спасибо
Спасибо за главу))) Она очень порадовала))
Бродяга69, - еще не совсем, но близко
Cpl.Merqury, - это в смысле, когда кэп выберется из багажника?
Kuro Sinji, - так и бывает, когда шпионы и солдаты работают вместе
River_S, - еще не все потеряно, ведь если верить Наташиной легенде, у ЗС там вообще база, может, и заглянет
ну да, когда они наконец смогут уединиться и как следует поприветствовать друг друга
хотя бы поцеловаться не спеша и без свидетелей...
Ехали долго – сначала то стояли, то ползли в траффике, и Стиву внутри багажника приходилось держаться, затем движение вошло в стабильный, покачивающийся ритм. Чертовски трудно найти относительно комфортную позицию, будучи сложенным в виде кренделя, но он сосредоточился на дыхании, позволив мыслям дрейфовать: было странно не знать, куда едешь, и еще страннее – не беспокоиться об этом. Наконец, машина съехала с хайвея и заскрежетала по сельской дороге, потом свернула на гравий. Остановилась, и он услышал, как хлопнула дверца. Звякнула металлическая цепь: дверь гаража опускается, подумал он.
Багажник открыли, и Баки обеспокоенно глянул на него сверху вниз.
– Ты в порядке? – спросил он, протягивая Стиву руку.
Ухватившись за нее, Стив позволил Баки вытащить себя на свет божий из багажника.
– Конечно, - сказал он, со стоном разминая спину. – Масса удовольствия, давай еще разок так сделаем.
В гараже имелось три бокса, освещенных пыльными флуоресцентными лампами – станция природного газа, решил Стив. С одной стороны стоял рабочий стол, на стенах висели инструменты. Рядом с их машиной был припаркован запыленный белый фургон с прикрепленными сбоку лестницами, третий бокс был пуст. За мутным окном снаружи виднелись деревья.
- Где мы? – спросил Стив.
- Пенсильвания, - ответил Баки. – Мы здесь не останемся, но надо переждать. Здесь безопасно – обособленное место, никаких камер, - и Стив почувствовал прокатившуюся по нему волну облегчения и своего рода усталости: наконец-то они с Баки одни, без миссий, некому докладывать, никто не пытается их убить – он позволил себе опустить плечи и склониться вперед, пока не уткнулся лбом в плечо Баки, и тот положил руку ему на загривок. Он думал, что может проспать год.
- Давай, - буркнул Стив, вдыхая знакомый запах Баки: 1943, Бруклин, дом. – Говори дальше.
Рука Баки обвилась вокруг него, и они сжали друг друга крепко-крепко. Но голос Баки, когда он заговорил, звучал обыкновенно.
– Нам надо переодеться. Сменить машину. И поесть. И это, - живая рука Баки скользнула в волосы Стиву, с любовью перебирая пряди и потом осторожно потянув за них.
- Хочешь, чтобы я побрил голову? – спросил Стив, поднимая лицо с плеча Баки.
- Нет, но от блондинистости надо избавиться. Слишком приметно, - с сожалением сказал Баки. Коснулся лица Стива. – И, наверное, стоит отрастить бороду.
- Да. Все что угодно, - согласился Стив, но Баки дернулся назад, когда Стив захотел поцеловать его, металлическая рука возникла между ними.
- Я не могу, - сказал Баки. – Нам еще предстоит пройти долгий путь, и я не выдержу, если ты начнешь это. Растекусь прямо здесь, - сказал он, отводя глаза, затем вручил Стиву бумажный мешок. – Поешь, - сказал он.
Они съели сэндвичи, выпили колы, а затем Баки привел Стив в маленький туалет при гараже и помог покрасить волосы вонючей краской из коробки в невыразительный каштановый цвет. После чего заставил Стива раздеться и собрал его вещи в черный пакет, выдав ему вместо них стопку тяжелой рабочей одежды – рабочие брюки, куртку на плотной подкладке, поношенную пару рабочих ботинок. В довершение, Баки извлек из нагрудного кармана очки в золотой оправе и вручил их Стиву, который покрутил их в руках, прежде чем одеть. Он видел офицеров в таких очках там, в Вашингтоне – и вот теперь он увидел личность, которую создал для него Баки – бывший военный, работающий на стройке или в машиностроении. Баки отступил на шаг, оглядывая дело рук своих, затем удовлетворенно кивнул.
– Хорошо смотришься, - сказал он. – В глазах других будешь выглядеть неопределенной личностью.
Он принес для себя второй комплект рабочей одежды и начал переодеваться – сбросил черную куртку и кеды – Стив догадался, что отсюда они уедут на рабочем фургоне – содрал с себя рубашку – и внезапно у Стива перехватило дыхание, как после удара, слезы выступили при виде выступающих шрамов, стекающих с плеча Баки, воспаленная плоть вокруг металла, следы пересадки кожи. Шрамы врезались в красивую форму, какой раньше было тело Баки – и внезапно это был 1943 год, и Италия, и шел дождь, и повсюду лежали раненые, стонущие на носилках, изувеченные, без рук или ног – но это был Баки. Его Баки.
- Что? – Баки поднял глаза. – Стив? – он натянул рубашку на плечи и пробормотал. – Прости, я позабыл, что ты не видел…
- Не смей, мать твою, говорить «прости», - яростно сказал Стив, сдерживая слезы. – Это ты меня прости. Все остальные должны просить прощения. Но не за это. Ты знаешь, за что, - и Баки знал его лучше, чем кто-либо, Баки знал его всю жизнь.
Баки отрывисто кивнул.
– Да, - сказал он, проводя рукой по волосам. – Я знаю.
- Хорошо. Хорошо. Потому что то, что ты делал, было неправильно. Мы не должны об этом больше говорить, потому что это не просто вода под мостом – самого моста уже нет, как и целого мира – но мы были – ну, ты знаешь, кем мы были.
- Женаты, - напрямик произнес Баки, и это слово заставило Стива вскинуться.
- Да, - подтвердил он.
- Да. Что ж, - сказал Баки. – Я пытался вести себя как джентльмен. Больше этого делать не стану, - он вздохнул и добавил. – Хотя ей я сказал, ты знаешь. Пегги.
Стив нахмурился.
– Что ты ей сказал?
- Что я забираю тебя, - отозвался Баки. – Что ты нужен мне больше, чем ей. И всегда был нужен, - сказал Баки, рывком натягивая пару перчаток. – Ты ей нравился, но ты ей был нужен как дырка в голове. Только подумать – на 100 % меньше тебя и глянь, как замечательно она справилась, - и Стив рассмеялся, прикрыв глаза. – Это правда! – настаивал Баки. – Истинная правда, мать ее; этой женщине девяносто восемь, и она выглядит лучше любого из нас.
- Льстец, - обличил Стив. – Сладкоголосый льстец.
- Говорю как вижу, - сказал Баки и забросил пластиковый пакет с их одеждой в фургон прежде, чем Стив затолкал туда свой щит. – Проверь машину, убедись, что все чисто, - распорядился Баки, еще раз осматривая гараж.
- Мы уезжаем? – спросил Стив.
- Это чужое, - с отсутствующим видом заметил Баки. – Вот фургон - наш, - и затем. – Хорошее местечко, верно? Но ведь все равно надо спалить его?
Стив взглянул на него.
– Не надо, - решил он.
- Они застрахованы, - напомнил Баки. – Вполне вероятно, мы окажем им услугу.
- Садись в фургон, - сказал Стив.
***
- Эй, ты едешь не в ту сторону, - сказал Стив.
- Нет, в ту.
- Мы возвращаемся обратно в Нью Йорк?
- А ты собирался пустить корни на природе?
- Нет, - сказал Стив.
***
- Хочу собаку, – поведал Стив. – Большую собаку. Может, двух.
- Мы еще даже не приехали, - возразил Баки.
- Двух собак мне хватит, - решил Стив.
- Боже правый.
Баки выбрал длинную дорогу до Нью Йорка, по Джерси и через Стейтен Айленд, по дорогам и мостам, которых не существовало во времена их детства. Повсюду шла стройка – это Бруклин, здесь всегда идет стройка – дорога сузилась до одной полосы. Уже стемнело, когда Баки свернул на шоссе Оушен. Стив выглянул в окно: он не узнавал район – разве шоссе Оушен не дальше на юг?
- Мы где? – спросил он.
- Кони Айленд авеню, - ответил Баки, сворачивая на нее.
- Нет, - не согласился Стив. – Не может быть. Кони Айленд на несколько миль южнее.
- Это северная сторона, - пояснил Баки, снимая руку с руля и показывая вверх. – МакДональд Авеню, шоссе Оушен, Кони Айленд авеню – все ведут прямиком к Нептун и к воде. Другая сторона парка.
- Не могу сообразить, - нахмурился Стив.
- У тебя есть вся оставшаяся жизнь, чтобы сообразить, - успокоил его Баки.
Эта часть Кони Айленда была коммерческой – череда двух- и трехэтажных кирпичных домов и заводов: склад водопроводных труб, компания по выпуску плитки, автозаправка, пара мастерских по установке автосигнализации. Улица вымерла, все магазины были закрыты, металлические роллеты на витринах опущены, двери гаражей заперты, надписи НЕ ПАРКОВАТЬСЯ и 24 ЧАСОВАЯ ДЕЙСТВУЮЩАЯ ДОРОГА. Баки притормозил, затем нажал кнопку на противосолнечном козырьке со своей стороны, и одна из дверей гаража начала подниматься. Баки свернул на подъездную дорожку, и Стив наклонился вперед, чтобы рассмотреть яркую желтую вывеску сверху: КОНИ АЙЛЕНД ДИЗАЙН И СТРОИТЕЛЬСТВО. Внутри автоматически зажегся свет, и Баки медленно заехал внутрь – этот гараж разительно отличался от того, откуда они уехали.
Очевидно, это был действующий и хорошо укомплектованный бизнес: инструменты, материалы для стройки, гипсокартон, мешки с цементом, сварочный аппарат. Вся задняя часть гаража была рабочей комнатой: Стив увидел тачку, козлы. На деревянной стойке лежали ручки, телефон и кипа накладных с калькулятором. Стив выбрался из фургона, чтобы оглядеться, когда дверь гаража громыхнула позади, он обернулся и увидел, что рядом находится еще одна дверь, поменьше, выходящая на улицу, в то время как остальные двери вели вглубь здания.
Звук от закрываемой двери фургона эхом разнесся по гаражу, а затем Баки обошел капот, осторожно поглядывая на Стива.
– Завтра могу тебе устроить полную экскурсию, - сказал он. – Прямо сейчас обойдемся пиццей. Здесь поблизости хорошая еда, особенно – доставка и пицца вниз по улице, и еще Индийский ресторан. Хипстеры сюда еще не добрались, хотя они уже близко – все эти модные ресторанчики вниз по Кортелью. Целый магазин маффинов – с ума сойти, - Баки подошел к стойке и поднял трубку телефона, который к удовольствию Стива оказался черным и с дисковым набором, обернулся, щурясь на стену, и начал набирать номер. Стена позади стойки была исписана телефонными номерами.
- Привет, Никки, - сказал Баки. – Хочу заказать большую пиццу, - Стив наклонился, поставил локти на стойку и поинтересовался:
– Отлично, а что ты собираешься есть? – и Баки закатил глаза и уточнил:
- … а колбаски у вас есть? Какие именно? – Стив дважды крутанул рукой. – И котлеты, - заказывал Баки.
- И что-нибудь зеленое, - предложил Стив.
- А какие овощи у вас… - Баки прижал телефон к плечу и пробурчал. – Это же гребаная пиццерия, а не Дельмонико… что? – секунду он слушал, затем уточнил: - Шпинат или брокколи?
- Шпинат, - решил Стив. – Это все.
- Уверен? – Баки закатил глаза. – Не желаешь ногу ягненка, молочного поросеночка? Не вопрос, я пойду и добуду, - сказал Баки и грохнул трубку телефона. – Господи, я помню времена, когда ты ничего не ел.
- Ага, а я помню, как Джоан Кроуфорд была Королевой Кассы, - ответил Стив. – Пошли – покажешь мне остальное.
Стив последовал за Баки через дверь и вверх по истертым ступенькам. На площадку выходили две двери, напротив друг друга, обе закрыты. Указав на одну, Баки сказал. – Это на завтра. Там сюрприз, тебе понравится, - и Стив почувствовал, как сжимается горло, потому что впервые за долгое время это может быть правдой – Баки действительно знал его, и знал, что он любит, так что, может, оно ему действительно понравится. Баки отпер другую дверь и распахнул ее. За ней располагалась небольшая квартира, всего две комнаты – он вошел – болезненно, болезненно знакомые. Стив даже не мог поначалу точно сказать, в чем тут дело – что-то в простоте мебели. Стол, книжная полка, маленькая кухня – все старое, но настоящее, сделанное из настоящих материалов: дерево, металл, стекло. Он направился в спальню. На кровати лежало простое шерстяное одеяло и – что-то в этом было – в углу валялась пара поношенных кожаных ботинок. Ботинки Баки – и внезапно он мысленно услышал раздраженный голос матери Баки, потому что Баки вечно раскидывал ботинки, а ей нравилось, когда вся обувь стояла по линеечке, аккуратно под кроватью.
Здесь живет Баки, подумал Стив. Здесь живем мы. Я дома.
- Ничего шикарного, я знаю, - Баки возник позади него, – но…
Стив обернулся.
– Баки. Богом клянусь, никогда за всю мою жизнь я не хотел ничего больше, - сказал он.
К его удивлению, Баки издал смешок, настоящий и громкий. Стив уставился на него, прошло так много времени с тех пор, как он слышал смех Баки. – И это даже не самая лучшая часть, - запротестовал Баки, ухмыляясь. – Подожди, пока не увидишь, что у меня есть… - и Стив поцеловал его; он устал ждать, а один из самых больших плюсов – может, даже самый большой плюс – в том, чтобы быть большим, что иногда это он притягивал Баки для поцелуя.
На сей раз Баки его не оттолкнул; вместо этого он обхватил руками талию Стива и приоткрыл рот, и поцелуй стал обжигающе горячим. Стив беспомощно терся своим стояком о бедро Баки – он скучал по сексу, ужасно скучал – и почувствовал, как руки Баки поглаживают его по заднице. Он помнил – Боже – тот первый раз, когда Баки поцеловал его и терся об него, и его скользкий член случайно ткнулся чуть не прямо в задницу Стива, и внезапно это показалось действительно хорошей идеей, и у Баки едва хватило времени выдохнуть «О, Боже… пожалуйста», прежде чем Стив перекатился и толкнулся назад, и господи, это действительно была хорошая идея, настолько хорошая, что Стив подумал, что может умереть от этого – чувствовать Баки внутри себя и руки Баки на себе, другая рука Баки сжимала внутреннюю часть его бедра, и Баки всхлипывал и сходил с ума позади него. Сейчас они оторвались друг от друга, задыхаясь.
- Должен предупредить тебя, - нетвердо выговорил Баки, может быть, тоже это вспомнив. – Если мы этим займемся, я могу пойти вразнос.
Стив прижался лбом ко лбу Баки.
– Ты слишком много на себе несешь. Отдай мне, - пробормотал он. – Дай мне подержать это, - и Баки тихо, болезненно простонал ему в губы. Стив уронил его на кровать, и они старались избавиться от одежды, не прекращая сосать языки друг друга, и внезапно Баки вывернулся, по-кошачьи прижался щекой к ладони Стива и простонал:
– Надо забрать эту чертову пиццу.
Стив провел большим пальцем по пухлой нижней губе Баки, и тот приоткрыл рот.
– Я, - начал Стив, и тут же позабыл, что говорил. – Я заберу. Позже, - произнес он. - Мы съедим ее позже, - и это было все, что он когда-либо желал.
ТВС
Да!
Cpl.Merqury,
И мы тоже! Мы тоже заслужили!
emty, эмоции - наше все
belalex13, - а самое приятное, что там еще два весьма позитивных эпилога, вот!
Шкав, - стараюсь
две собаки <33
и Стив проглот ах xDDD
Оооо! Вау! Жду, жду, жду!
У меня аж ком в горле, какой трогательный кусочек... Спасибо огромное за перевод!
Рустина, - всегда пожалуйста!
belalex13, - будет всенепременно
Alushka*, - рада, что понравилось. Меня греет сама идея, что не Баки вваливается к Стиву домой и поселяется там, а Баки, любовно приготовивший дом и бизнес для них двоих